piemērotA2
Переклад
застосовувати, пристосовувати
Latvijas ārlietu ministre norāda uz nepieciešamību piemērot sankcijas pret tiem, kas saistīti ar Krievijas politisko režīmu, un uzsver, ka Eiropa ir gatava ilgtermiņa atbalstam Ukrainai.
Міністр закордонних справ Латвії підкреслює необхідність накладення санкцій на тих, хто пов'язаний з російським політичним режимом, і наголошує, що Європа готова до довгострокової підтримки України.
Eiropas Savienība apstiprina aizdevumu Ukrainai un pastiprina sankcijas pret Krieviju29.04.2026
Turklāt tiek vērtēta neatkarīgo siltumražotāju loma un attiecīgi cenas Rīgā, kā arī tiek apspriesta iespēja piemērot atliktos maksājumus janvāra rēķiniem.
Крім того, оцінюється роль незалежних виробників тепла та відповідні ціни в Ризі, а також обговорюється можливість застосування відстрочених платежів за рахунками за січень.
Valdība meklē risinājumus augstajiem apkures rēķiniem aukstā janvārī27.01.2026
No rītdienas policija automatizēti piemēros sodus par ceļu satiksmes pārkāpumiem, tostarp ātruma pārsniegšanu, neapturot transportlīdzekli.
Завтра поліція автоматично накладатиме штрафи за порушення правил дорожнього руху, включаючи перевищення швидкості, не зупиняючи транспортний засіб.
Valsts policija ievieš automatizētu sodu piemērošanu par ceļu satiksmes pārkāpumiem12.12.2025
Bijušais prezidenta padomnieks norāda, ka Tramps tuvākajās nedēļās varētu izbeigt diplomātiju un piemērot jaunas sankcijas pret Krieviju.
Колишній радник президента зазначає, що Трамп може припинити дипломатію та ввести нові санкції проти Росії найближчими тижнями.
Trampa administrācijas prognozes par sankcijām pret Krieviju un diplomātijas beigu iespējām17.06.2025
Trampa administrācija turpina organizēt tarifu karu, plānojot piemērot jaunas muitas nodevas farmācijas produktiem, kas varētu pasliktināt starptautisko tirdzniecību un veicināt ekonomikas krīzi.
Адміністрація Трампа продовжує організовувати тарифну війну, плануючи ввести нові митні збори на фармацевтичні продукти, що може погіршити міжнародну торгівлю та спровокувати економічну кризу.
Trampa tirdzniecības politika un Eiropas reakcija uz tarifiem16.04.2025
Приклади з news-news.zip
Pārbaudīt (kā) lieluma, formas atbilstību (kam citam), piemēram, pieliekot klāt, uzvelkot virsū; piemērīt (1).
Перевіряти відповідність (чогось) за розміром, формою (чомусь іншому), наприклад, прикладаючи, надягаючи зверху; приміряти (1).
Теперішній
| одн. | мн. | |
|---|---|---|
| 1. | piemēroju | piemērojam |
| 2. | piemēro | piemērojat |
| 3. | piemēro | piemēro |
Минулий
| одн. | мн. | |
|---|---|---|
| 1. | piemēroju | piemērojām |
| 2. | piemēroji | piemērojāt |
| 3. | piemēroja | piemēroja |
Майбутній
| одн. | мн. | |
|---|---|---|
| 1. | piemērošu | piemērosim |
| 2. | piemērosi | piemērosiet / piemērosit |
| 3. | piemēros | piemēros |
- Інфінітивpiemērot
- Наказовийpiemēro
- Наказовийpiemērojiet
- Englishto apply, to adapt
- Русскийприменять, приспосабливать
- Lietuviųtaikyti, pritaikyti
- piemērītприміряти
- pielāgotпристосувати
- adaptētадаптувати
- attiecinātвідносити
- izlietotвитратити