saspīlētC2
глагол/sˈaspiːleːt/
Перевод
напрячь, натянуть
Panākt, būt par cēloni, ka (piemēram, cilvēku attiecībās) rodas saskaņas trūkums, nedraudzīgums, arī naidīgums, kas var pāriet sadursmē.
Добиться, быть причиной того, что (например, в отношениях между людьми) возникает отсутствие согласия, недружелюбие, также враждебность, которая может перейти в столкновение.
Настоящее
| ед. | мн. | |
|---|---|---|
| 1. | saspīlēju | saspīlējam |
| 2. | saspīlē | saspīlējat |
| 3. | saspīlē | saspīlē |
Прошедшее
| ед. | мн. | |
|---|---|---|
| 1. | saspīlēju | saspīlējām |
| 2. | saspīlēji | saspīlējāt |
| 3. | saspīlēja | saspīlēja |
Будущее
| ед. | мн. | |
|---|---|---|
| 1. | saspīlēšu | saspīlēsim |
| 2. | saspīlēsi | saspīlēsiet / saspīlēsit |
| 3. | saspīlēs | saspīlēs |
- Инфинитивsaspīlēt
- Повелительноеsaspīlē
- Повелительноеsaspīlējiet
- Englishto tense, to strain
- Українськанапружити, натягнути
- Lietuviųįtempti, suspausti