samierinātiesC1
Переклад
змиритися, примиритися
Horoskopi norāda, ka Dvīņi varētu noskaņoties atlaist visas stīgas, kamēr Svariem var būt grūtības samierināties ar situāciju.
Гороскопи вказують, що Близнюки можуть бути схильні відпустити всі зв'язки, тоді як Терезам може бути важко примиритися з ситуацією.
Horoskops 8. maijam: Jauni sākumi un zvaigžņu ietekme08.05.2026
Daži novērotāji norādījusi, ka Tramps izrādīja lielu pašpārliecību, kamēr Putins šķita samierinājies ar savu lomu.
Деякі спостерігачі зазначили, що Трамп проявив велику самовпевненість, тоді як Путін, здавалося, примирився зі своєю роллю.
Trampa un Putina tikšanās Aļaskā: ķermeņa valodas analīze un neparasti novērojumi18.08.2025
Savukārt Pļaviņš un Fokerots cīnījās par izdzīvošanu otrajā kārtā, tomēr tika spiesti samierināties ar zaudējumu un izstāšanos no turnīra.
Тим часом Плявіньш і Фокеротс боролися за виживання в другому раунді, але були змушені змиритися з поразкою та вийти з турніру.
Graudiņa/Samoilova sasniedz pusfinālu Gštādē, bet Pļaviņš/Fokerots zaudē izslēgšanas spēlēs06.07.2025
Pirmā finālspēle noslēdzās ar emocionālu uzvaru Latvijas komandai, tomēr atbildes spēlē latvietes nespēja atkārtot šo veiksmīgo rezultātu un samierinājās ar otro vietu Sudraba līgā.
Перший фінальний матч закінчився емоційною перемогою латвійської команди, але у відповідному матчі латвійці не змогли повторити цей успішний результат і задовольнилися другим місцем у Срібній лізі.
Latvijas volejbolistes Sudraba līgā iegūst otro vietu pēc zaudējuma Šveicē.29.06.2025
Turklāt Bruklina Bekhema un Nikolas Peltza attiecībās tiek vērota vēlme samierināties ar ģimeni.
Більше того, стосунки Брукліна Бекхема та Ніколи Пелтц демонструють бажання примиритися з родиною.
Romeo Bekhems piedzīvo emocionālas pārvērtības un ģimenes konfliktus09.06.2025
Приклади з news-news.zip
Būt mierā, apmierināties (ar esošo stāvokli); izturēties iecietīgi, neprotestēt, necīnīties (parasti pret ko nevēlamu).
Бути задоволеним, задовольнятися (наявним станом); поводитися терпимо, не протестувати, не боротися (зазвичай проти чогось небажаного); миритися.
Теперішній
| одн. | мн. | |
|---|---|---|
| 1. | samierinos | samierināmies |
| 2. | samierinies | samierināties |
| 3. | samierinās | samierinās |
Минулий
| одн. | мн. | |
|---|---|---|
| 1. | samierinājos | samierinājāmies |
| 2. | samierinājies | samierinājāties |
| 3. | samierinājās | samierinājās |
Майбутній
| одн. | мн. | |
|---|---|---|
| 1. | samierināšos | samierināsimies |
| 2. | samierināsies | samierināsieties / samierināsities |
| 3. | samierināsies | samierināsies |
- Інфінітивsamierināties
- Наказовийsamierinies
- Наказовийsamierinieties
- Englishto come to terms, to reconcile, to put up with
- Русскийсмириться, примириться
- Lietuviųsusitaikyti