pamatots
Перевод
обоснованный
Klimata un enerģētikas ministrija norādījusi, ka pašvaldības varēs noraidīt šos projektus, ja tas būs pamatots ar konkrētiem nosacījumiem.
Министерство климата и энергетики указало, что муниципалитеты смогут отклонять эти проекты, если это будет обосновано конкретными условиями.
Pašvaldībām tiks piešķirtas plašākas tiesības attiecībā uz vēja parku projektiem28.08.2025
Korupcijas novēršanas un apkarošanas birojs (KNAB) uzsāks pārbaudi par šo iepirkumu, lai nodrošinātu, ka tas atbilst normatīvajām prasībām un ir pamatots.
Бюро по предотвращению и борьбе с коррупцией (KNAB) начнет расследование этой закупки, чтобы убедиться, что она соответствует нормативным требованиям и обоснована.
Satiksmes ministrija plāno auto nomu ar specifiskām prasībām, taču sabiedrībā izsaka šaubas22.07.2025
Savukārt ministrija apgalvo, ka esošais slieksnis ir pamatots, un ir iemesli, kāpēc prasības netiek paaugstinātas.
В то же время министерство утверждает, что существующий порог обоснован, и есть причины, по которым требования не повышаются.
Izglītības ministrija saglabā 9. klašu eksāmenu minimālo sliekšņu14.04.2025
Sabiedrības satraukums par ASV lēmumiem ir pamatots, un valsts ir spiesta meklēt jaunas stratēģijas, lai nodrošinātu savu drošību.
Общественное беспокойство по поводу решений США обосновано, и стране приходится искать новые стратегии для обеспечения своей безопасности.
Šis solis tiek pamatots ar nepieciešamību pārtraukt atkarību no Krievijas energotīkla, un tas varētu radīt papildu izmaksas iedzīvotājiem, ar rēķiniem, kuri var pieaugt līdz 50 centiem.
Этот шаг обоснован необходимостью сократить зависимость от российской энергетической сети, и это может привести к дополнительным расходам для жителей, с счетами, которые могут вырасти на 50 центов.
Latvija atslēgsies no Krievijas elektroenerģijas tīkla un gaidāms rēķinu pieaugums.19.01.2025
Примеры из news-news.zip
- Englishwell-founded, justified
- Українськаобґрунтований
- Lietuviųpagrįstas