cilvēcisksB2
Перевод
человеческий, человечный
Šī absurda drāma tiek atzīta par nozīmīgu kino notikumu, kas piedāvā gan cilvēcisko siltumu, gan spēcīgu padomju armijas uzbrukuma attēlojumu.
Эта абсурдная драма признается значительным кинособытием, которое предлагает как человеческое тепло, так и мощное изображение нападения советской армии.
Lietuviešu režisora Karoļa Kaupiņa filma "Janvāra gaisma" piedzīvo pirmizrādi Rīgā14.01.2026
Diskusijas par šo jautājumu izsauc gan atbalstu, gan kritiku no skatītājiem un kolēģiem, kas apliecina, ka situācija ir cilvēciski un profesionāli sarežģīta.
Обсуждения этого вопроса вызвали как поддержку, так и критику со стороны зрителей и коллег, что подтверждает, что ситуация является человечески и профессионально сложной.
Dailes teātrī notiek strukturālas pārmaiņas un skandāli par aktieru atlaišanām09.01.2026
Viņas tuvākie un kolēģi izsaka līdzjūtību, pieminot viņas ieguldījumu literatūrā un atgādinot par viņas cilvēciskiem stāstiem.
Ее близкие и коллеги выражают соболезнования, упоминая ее вклад в литературу и напоминая о ее человеческих историях.
VUGD ģenerālis uzsvēra, ka, situācijas iespējamajām problēmām, piemēram, cilvēciskajam faktoram un tehniskajiem ierakstiem, būtu jābūt risinātiem, lai uzlabotu informācijas izplatīšanu.
Генерал Государственной пожарной и спасательной службы подчеркнул, что потенциальные проблемы в ситуации, такие как человеческий фактор и технические записи, должны быть решены для улучшения распространения информации.
Šūnu apraides sistēmas pārbaude radījusi daudz jautājumu un neskaidrības05.12.2025
Dziesma, kas godina cilvēciskās saites, tika prezentēta vizuāli iespaidīgs klipā, kas filmēts Mūsa Raceland trasē.
Песня, которая чествует человеческие связи, была представлена в визуально впечатляющем клипе, снятом на трассе Mūsa Raceland.
Dons atgriežas ar jaunu dziesmu "Tuvums"29.10.2025
Примеры из news-news.zip
Raksturīgs cilvēkam; tāds, kurā izpaužas cilvēkam raksturīgas īpašības.
Свойственный человеку; такой, в котором проявляются свойственные человеку качества.
мужской · неопределённое
| ед. | мн. | |
|---|---|---|
| N | cilvēcisks | cilvēciski |
| Ģ | cilvēciska | cilvēcisku |
| D | cilvēciskam | cilvēciskiem |
| A | cilvēcisku | cilvēciskus |
| L | cilvēciskā | cilvēciskos |
женский · неопределённое
| ед. | мн. | |
|---|---|---|
| N | cilvēciska | cilvēciskas |
| Ģ | cilvēciskas | cilvēcisku |
| D | cilvēciskai | cilvēciskām |
| A | cilvēcisku | cilvēciskas |
| L | cilvēciskā | cilvēciskās |
мужской · неопределённое · Сравнительная степень
| ед. | мн. | |
|---|---|---|
| N | cilvēciskāks | cilvēciskāki |
| Ģ | cilvēciskāka | cilvēciskāku |
| D | cilvēciskākam | cilvēciskākiem |
| A | cilvēciskāku | cilvēciskākus |
| L | cilvēciskākā | cilvēciskākos |
женский · неопределённое · Сравнительная степень
| ед. | мн. | |
|---|---|---|
| N | cilvēciskāka | cilvēciskākas |
| Ģ | cilvēciskākas | cilvēciskāku |
| D | cilvēciskākai | cilvēciskākām |
| A | cilvēciskāku | cilvēciskākas |
| L | cilvēciskākā | cilvēciskākās |
мужской · определённое
| ед. | мн. | |
|---|---|---|
| N | cilvēciskais | cilvēciskie |
| Ģ | cilvēciskā | cilvēcisko |
| D | cilvēciskajam | cilvēciskajiem |
| A | cilvēcisko | cilvēciskos |
| L | cilvēciskajā | cilvēciskajos |
| V | cilvēciskais | cilvēciskie |
женский · определённое
| ед. | мн. | |
|---|---|---|
| N | cilvēciskā | cilvēciskās |
| Ģ | cilvēciskās | cilvēcisko |
| D | cilvēciskajai | cilvēciskajām |
| A | cilvēcisko | cilvēciskās |
| L | cilvēciskajā | cilvēciskajās |
| V | cilvēciskā | cilvēciskās |
мужской · определённое · Сравнительная степень
| ед. | мн. | |
|---|---|---|
| N | cilvēciskākais | cilvēciskākie |
| Ģ | cilvēciskākā | cilvēciskāko |
| D | cilvēciskākajam | cilvēciskākajiem |
| A | cilvēciskāko | cilvēciskākos |
| L | cilvēciskākajā | cilvēciskākajos |
| V | cilvēciskākais | cilvēciskākie |
женский · определённое · Сравнительная степень
| ед. | мн. | |
|---|---|---|
| N | cilvēciskākā | cilvēciskākās |
| Ģ | cilvēciskākās | cilvēciskāko |
| D | cilvēciskākajai | cilvēciskākajām |
| A | cilvēciskāko | cilvēciskākās |
| L | cilvēciskākajā | cilvēciskākajās |
| V | cilvēciskākā | cilvēciskākās |
мужской · определённое · Превосходная степень
| ед. | мн. | |
|---|---|---|
| N | viscilvēciskākais | viscilvēciskākie |
| Ģ | viscilvēciskākā | viscilvēciskāko |
| D | viscilvēciskākajam | viscilvēciskākajiem |
| A | viscilvēciskāko | viscilvēciskākos |
| L | viscilvēciskākajā | viscilvēciskākajos |
| V | viscilvēciskākais | viscilvēciskākie |
женский · определённое · Превосходная степень
| ед. | мн. | |
|---|---|---|
| N | viscilvēciskākā | viscilvēciskākās |
| Ģ | viscilvēciskākās | viscilvēciskāko |
| D | viscilvēciskākajai | viscilvēciskākajām |
| A | viscilvēciskāko | viscilvēciskākās |
| L | viscilvēciskākajā | viscilvēciskākajās |
| V | viscilvēciskākā | viscilvēciskākās |
- Englishhuman, humane
- Українськалюдський, людяний
- Lietuviųžmogiškas, humaniškas
- cilvēcīgsчеловечный