žēlotC1
verb/ʒˈæːluot/
Translation
to pity, to spare
Izturēties (pret kādu) saudzīgi, maigi, arī gādīgi (piemēram, nepakļaujot grūtībām, nepieļaujot nevēlamus pārdzīvojumus, nesodot par pārkāpumiem); arī just līdzi (kādam).
To treat (someone) gently, tenderly, also caringly (for example, by not subjecting to hardships, not allowing undesirable experiences, not punishing for offences); also to sympathize (with someone).
Present
| sg. | pl. | |
|---|---|---|
| 1. | žēloju | žēlojam |
| 2. | žēlo | žēlojat |
| 3. | žēlo | žēlo |
Past
| sg. | pl. | |
|---|---|---|
| 1. | žēloju | žēlojām |
| 2. | žēloji | žēlojāt |
| 3. | žēloja | žēloja |
Future
| sg. | pl. | |
|---|---|---|
| 1. | žēlošu | žēlosim |
| 2. | žēlosi | žēlosiet / žēlosit |
| 3. | žēlos | žēlos |
- Infinitivežēlot
- Imperativežēlo
- Imperativežēlojiet
- Русскийжалеть
- Українськажаліти, шкодувати
- Lietuviųgailėti
- taupītto save