atdzītC2
дієслово/ˈatdziːt/
Переклад
пригнати назад, відігнати
Dzenot panākt, ka (dzīvnieks) atvirzās šurp; dzenot panākt, ka (dzīvnieks) atvirzās (kur, līdz kādai vielai u. tml.).
Женучи, домогтися, щоб (тварина) відсунулася сюди; женучи, домогтися, щоб (тварина) відсунулася (кудись, до якоїсь речовини тощо).
Теперішній
| одн. | мн. | |
|---|---|---|
| 1. | atdzenu | atdzenam |
| 2. | atdzen | atdzenat |
| 3. | atdzen | atdzen |
Минулий
| одн. | мн. | |
|---|---|---|
| 1. | atdzinu | atdzinām |
| 2. | atdzini | atdzināt |
| 3. | atdzina | atdzina |
Майбутній
| одн. | мн. | |
|---|---|---|
| 1. | atdzīšu | atdzīsim |
| 2. | atdzīsi | atdzīsiet / atdzīsit |
| 3. | atdzīs | atdzīs |
- Інфінітивatdzīt
- Наказовийatdzen
- Наказовийatdzeniet
- Englishto drive back, to herd back
- Русскийпригнать обратно, отогнать
- Lietuviųparginti, atginti
Будоваatdzīt· dzī, dzin, dzie, dzen, dzeņ, dziņ, gan, gain, gaiņ
утворено від dzīt