samērīgsC2
Перевод
соразмерный
Ģenerālprokurors uzsver, ka sods nekad nevar būt samērīgs ar bojāgājušo skaitu, un sola turpināt cīņu par taisnību.
Генеральный прокурор подчеркивает, что наказание никогда не может быть пропорционально количеству жертв и обещает продолжать борьбу за справедливость.
Zolitūdes traģēdijas piemiņa un jaunās iniciatīvas21.11.2025
Bunkus brālis izteicis emocionālas pārdomas par tiesas lēmumu, uzsverot, ka tas nav samērīgs ar izdarīto noziegumu.
Брат Бункуса выразил эмоциональные размышления о решении суда, подчеркивая, что оно не пропорционально совершённому преступлению.
Bunkus slepkavības lietā piespriež bargus cietumsodus un turpinās izmeklēšana01.11.2024
Примеры из news-news.zip
Tāds, kura sastāvdaļām, elementiem ir vēlamas, kādām normām atbilstošas (piemēram, formu, vērtības, funkciju) attiecības; tāds, kura savstarpējās (piemēram, formu, vērtības, funkciju) attiecības ir vēlamas, atbilstošas kādām normām (par kā sastāvdaļām, elementiem).
Такой, составные части, элементы которого имеют желательные, соответствующие каким-либо нормам отношения (например, форм, ценности, функций); такой, взаимные (например, форм, ценности, функций) отношения которого желательны, соответствуют каким-либо нормам (о составных частях, элементах чего-либо).
мужской · неопределённое
| ед. | мн. | |
|---|---|---|
| N | samērīgs | samērīgi |
| Ģ | samērīga | samērīgu |
| D | samērīgam | samērīgiem |
| A | samērīgu | samērīgus |
| L | samērīgā | samērīgos |
женский · неопределённое
| ед. | мн. | |
|---|---|---|
| N | samērīga | samērīgas |
| Ģ | samērīgas | samērīgu |
| D | samērīgai | samērīgām |
| A | samērīgu | samērīgas |
| L | samērīgā | samērīgās |
мужской · неопределённое · Сравнительная степень
| ед. | мн. | |
|---|---|---|
| N | samērīgāks | samērīgāki |
| Ģ | samērīgāka | samērīgāku |
| D | samērīgākam | samērīgākiem |
| A | samērīgāku | samērīgākus |
| L | samērīgākā | samērīgākos |
женский · неопределённое · Сравнительная степень
| ед. | мн. | |
|---|---|---|
| N | samērīgāka | samērīgākas |
| Ģ | samērīgākas | samērīgāku |
| D | samērīgākai | samērīgākām |
| A | samērīgāku | samērīgākas |
| L | samērīgākā | samērīgākās |
мужской · определённое
| ед. | мн. | |
|---|---|---|
| N | samērīgais | samērīgie |
| Ģ | samērīgā | samērīgo |
| D | samērīgajam | samērīgajiem |
| A | samērīgo | samērīgos |
| L | samērīgajā | samērīgajos |
| V | samērīgais | samērīgie |
женский · определённое
| ед. | мн. | |
|---|---|---|
| N | samērīgā | samērīgās |
| Ģ | samērīgās | samērīgo |
| D | samērīgajai | samērīgajām |
| A | samērīgo | samērīgās |
| L | samērīgajā | samērīgajās |
| V | samērīgā | samērīgās |
мужской · определённое · Сравнительная степень
| ед. | мн. | |
|---|---|---|
| N | samērīgākais | samērīgākie |
| Ģ | samērīgākā | samērīgāko |
| D | samērīgākajam | samērīgākajiem |
| A | samērīgāko | samērīgākos |
| L | samērīgākajā | samērīgākajos |
| V | samērīgākais | samērīgākie |
женский · определённое · Сравнительная степень
| ед. | мн. | |
|---|---|---|
| N | samērīgākā | samērīgākās |
| Ģ | samērīgākās | samērīgāko |
| D | samērīgākajai | samērīgākajām |
| A | samērīgāko | samērīgākās |
| L | samērīgākajā | samērīgākajās |
| V | samērīgākā | samērīgākās |
мужской · определённое · Превосходная степень
| ед. | мн. | |
|---|---|---|
| N | vissamērīgākais | vissamērīgākie |
| Ģ | vissamērīgākā | vissamērīgāko |
| D | vissamērīgākajam | vissamērīgākajiem |
| A | vissamērīgāko | vissamērīgākos |
| L | vissamērīgākajā | vissamērīgākajos |
| V | vissamērīgākais | vissamērīgākie |
женский · определённое · Превосходная степень
| ед. | мн. | |
|---|---|---|
| N | vissamērīgākā | vissamērīgākās |
| Ģ | vissamērīgākās | vissamērīgāko |
| D | vissamērīgākajai | vissamērīgākajām |
| A | vissamērīgāko | vissamērīgākās |
| L | vissamērīgākajā | vissamērīgākajās |
| V | vissamērīgākā | vissamērīgākās |
- Englishproportionate, commensurate
- Українськаспівмірний, пропорційний
- Lietuviųproporcingas
- harmonisksгармоничный
- staltsстатный