pielauztC2
дієслово/pˈielauzt/
Переклад
наламати
Laužot iegūt (ko) lielākā, arī pietiekamā daudzumā Laužot iegūt (ko) tādā daudzumā, ka (tas) piepilda, aizņem (piemēram, grozu).
Ламаючи, здобути (що) у більшій, також достатній кількості; ламаючи, здобути (що) у такій кількості, що (воно) наповнює, займає (наприклад, кошик).
Теперішній
| одн. | мн. | |
|---|---|---|
| 1. | pielaužu | pielaužam |
| 2. | pielauz | pielaužat |
| 3. | pielauž | pielauž |
Минулий
| одн. | мн. | |
|---|---|---|
| 1. | pielauzu | pielauzām |
| 2. | pielauzi | pielauzāt |
| 3. | pielauza | pielauza |
Майбутній
| одн. | мн. | |
|---|---|---|
| 1. | pielauzīšu | pielauzīsim |
| 2. | pielauzīsi | pielauzīsiet / pielauzīsit |
| 3. | pielauzīs | pielauzīs |
- Інфінітивpielauzt
- Наказовийpielauz
- Наказовийpielauziet
- Englishto break off, to gather (by breaking)
- Русскийналомать
- Lietuviųprilaužti
- pierunātумовити