nokaitētC2
глагол/nˈuokaiteːt/
Перевод
раскалить, накалить
Ļoti sakarsēt (parasti metālu, akmeni), sakarsēt (parasti metālu, akmeni) tā, ka (tas) izstaro gaismu.
Сильно накалить (обычно металл, камень), накалить (обычно металл, камень) так, что (оно) излучает свет.
Настоящее
| ед. | мн. | |
|---|---|---|
| 1. | nokaitēju | nokaitējam |
| 2. | nokaitē | nokaitējat |
| 3. | nokaitē | nokaitē |
Прошедшее
| ед. | мн. | |
|---|---|---|
| 1. | nokaitēju | nokaitējām |
| 2. | nokaitēji | nokaitējāt |
| 3. | nokaitēja | nokaitēja |
Будущее
| ед. | мн. | |
|---|---|---|
| 1. | nokaitēšu | nokaitēsim |
| 2. | nokaitēsi | nokaitēsiet / nokaitēsit |
| 3. | nokaitēs | nokaitēs |
- Инфинитивnokaitēt
- Повелительноеnokaitē
- Повелительноеnokaitējiet
- Englishto heat up, to make red-hot
- Українськарозжарити, розпекти
- Lietuviųįkaitinti, įkaisti
- nodedzinātсжечь
- nokaitinātразозлить