atvainotC1
дієслово/ˈatʋaiːnuot/
Переклад
вибачити, пробачити
Pieņemt atvainošanos, neļaunoties; piedot (kam).
Прийняти вибачення, не ображатися; пробачити (когось).
Теперішній
| одн. | мн. | |
|---|---|---|
| 1. | atvainoju | atvainojam |
| 2. | atvaino | atvainojat |
| 3. | atvaino | atvaino |
Минулий
| одн. | мн. | |
|---|---|---|
| 1. | atvainoju | atvainojām |
| 2. | atvainoji | atvainojāt |
| 3. | atvainoja | atvainoja |
Майбутній
| одн. | мн. | |
|---|---|---|
| 1. | atvainošu | atvainosim |
| 2. | atvainosi | atvainosiet / atvainosit |
| 3. | atvainos | atvainos |
- Інфінітивatvainot
- Наказовийatvaino
- Наказовийatvainojiet
- Englishto excuse, to forgive
- Русскийизвинить, простить
- Lietuviųatleisti, atsiprašyti
- piedotпробачити
- attaisnotвиправдати
- aizbildinātвиправдовувати