apsvilinātC2
глагол/ˈapsʋilinaːt/
Перевод
опалить, обжечь
Viegli apdedzināt (no ārpuses); daļēji nodedzināt (skarot liesmām vai lielā karstumā).
Слегка обжечь (снаружи); частично сжечь (касаясь пламенем или в большом жару).
Настоящее
| ед. | мн. | |
|---|---|---|
| 1. | apsvilinu | apsvilinām |
| 2. | apsvilini | apsvilināt |
| 3. | apsvilina | apsvilina |
Прошедшее
| ед. | мн. | |
|---|---|---|
| 1. | apsvilināju | apsvilinājām |
| 2. | apsvilināji | apsvilinājāt |
| 3. | apsvilināja | apsvilināja |
Будущее
| ед. | мн. | |
|---|---|---|
| 1. | apsvilināšu | apsvilināsim |
| 2. | apsvilināsi | apsvilināsiet / apsvilināsit |
| 3. | apsvilinās | apsvilinās |
- Инфинитивapsvilināt
- Повелительноеapsvilini
- Повелительноеapsviliniet
- Englishto singe, to scorch
- Українськаобпалити, обсмалити
- Lietuviųapsvilinti, apdeginti
- aprautоборвать