aizvienB1

наречие/aizʋˈien/

Перевод

всё, по-прежнему

  • Ukrainas prezidents Zelenskis paziņojis, ka uzbrukumi dod labus rezultātus un ir nepieciešams izbeigt karu, savukārt Krievijas puse atzīmē, ka karš turpinās ar aizvien jauniem izaicinājumiem.

    Президент Украины Зеленский заявил, что атаки приносят хорошие результаты и необходимо закончить войну, в то время как российская сторона отмечает, что война продолжается с новыми вызовами.

    Ukrainas bezpilota lidaparāti uzbrūk Krievijai, izraisot plašu haosu un bojājumus11.06.2026

  • Aizvien pieaugošā spriedze reģionā liek domāt par iespējamām militārām sekām un nepieciešamību pēc starptautiskas iejaukšanās.

    Постоянно растущее напряжение в регионе указывает на возможные военные последствия и необходимость международного вмешательства.

    Izraēla un Libāna turpina konfrontāciju, kamēr tiek apspriestas pamiera iespējas10.06.2026

  • Situācija ir saspringta un, kā liecina video pierādījumi, notikumi kļūst aizvien trakāki.

    Ситуация напряженная, и, как показывают видеодоказательства, события становятся все более хаотичными.

    Kautiņš un konflikti Rīgas domē12.05.2026

  • Turklāt viņš uzsver, ka Krievijā pieaug problēmas un Putins kļūst aizvien bezspēcīgāks.

    Кроме того, он подчеркивает, что проблемы в России растут, и Путин становится все более бессильным.

    Kara situācija Ukrainā: Slaidiņš dalās ar makabru statistiku un brīdinājumiem par Krievijas draudiem12.05.2026

  • Priekšnesuma detaļas kļūst aizvien skaidrākas, un Atvara ir sagatavojusi īpaši mirdzošu tērpu, par kuru stiliste Inna Bertāne atzīmē, ka tas būs izaicinājums.

    Детали выступления становятся все более ясными, и Атвара подготовила особенно сверкающий наряд, о котором стилист Инна Бертане отмечает, что это будет вызов.

    Atvara pārstāv Latviju Eirovīzijā un gatavojas apžilbināt Eiropu05.05.2026

Примеры из news-news.zip

  • Englishalways, ever, increasingly
  • Українськадедалі, досі
  • Lietuviųvis, vis dar

Мы используем cookie только для того, чтобы запомнить язык и настройки отображения.